ТОЛЬКО ДО КОНЦА АВГУСТА СКИДКИ % НА ВСЕ КУРСЫ АНГЛИЙСКОГО!

О семье на английском – слова, выражения, примеры с переводом

Тема семьи в английском языке одна из самый необходимых каждому, кто изучает язык. Ведь тема семьи постоянно всплывает в наших разговорах. Это то, о чем мы не можем не упомянуть, когда мы рассказываем о себе или, когда интересуемся жизнью других людей👨‍👩‍👧‍👧

Но, к счастью, урок по теме семья, это не только достаточно простой,  но и очень интересный урок, который поможет вам узнать новые слова, проверить свои знания и понять некоторые культурные различия между нами и англоговорящими🧠

Конечно, сказать мама-папа вы наверняка и сами сможете, а вот дальше… Семейный круг может оказаться совсем немаленький!

Вы же не хотите каждый раз делать запрос в поисковик, чтобы узнать, а как сказать, брат мужа? А прадедушка? А шурин?

Нет, делать каждый раз запрос, это не наш метод! Вы должны сами знать, как все эти слова должны произноситься и писаться правильно😉

Курс Английского для Среднего Уровня! Натренируйтесь понимать носителей английского

Но не переживайте, большинство из слов урока по этой теме входят в списки популярных и распространённых слов на английском языке. Лексика по теме – достаточно простая, запомнить нетрудно. Проверено!👍

Пять категорий семейных связей

Для удобства изучения темы семьи, всех родичей-сородичей принято делить на категории по родству и по удаленности этого родства. Вот эти категории по-русски и по-английски👇

  1. Ближайшие члены семьи (Immediate Family Members)
  2. Расширенный круг семьи (Extended Family Members)
  3. Родственники со стороны жены/мужа (The In-Laws Family Members)
  4. Новые члены семьи (New Family Members)
  5. Другие/остальные члены семьи (Other Family Members)

Давайте посмотрим на эти группы подробнее с примерами их употребления и проверим, чем они отличаются от терминов и слов, которые употребляем мы!

Ближайшие члены семьи 

Ближайшие члены семьи – это наши папы, мамы, дети и различные комбинации между ними. Это те родственники, о которых мы говорим чаще всего. Поэтому, запомните эти простые слова, чтобы вы могли без труда рассказывать о своих самых дорогих и близких людях. 

Лексика по теме:

  • Father – Отец
  • Mother – Мать
  • Son – Сын
  • Daughter – Дочь
  • Husband – Муж
  • Wife – Жена
  • Brother – Брат
  • Sister – Сестра
  • Parents/Parent – Родители/Родитель
  • Spouses/Spouse – Супруги/Супруг/Супруга

Примеры:

👉Jessie and her daughter are best friends (Джесси и ее дочь — лучшие подруги)

👉My wife is so annoying! (Моя супруга такая раздражительная!)

👉My parents went to Tokyo for the weekend. (Мои родители уехали в Токио на выходные.)

👉My father is superman! (Мой папа — супермен!)

Особенность!

Обратите внимание на слова Parent и Spouse. Это универсальные слова и мы можем их использовать и с местоимением  He, и с местоимением She. 

Расширенный круг семьи

В эту категорию входят родственники из более дальнего круга. Это те, кого мы можем видеть лишь за большим праздничным столом несколько раз в год, но тем не мене, это те, с кем мы чувствуем крепкие родственные связи🤝

Лексика по теме:

  • Aunt – Тётя
  • Uncle – Дядя
  • Cousin – Двоюродный брать или двоюродная сестра (кузен, кузина)
  • Nephew – Племянник
  • Niece – Племянница
  • Grandparents – Дедушка и бабушка
  • Grandfather – Дедушка
  • Grandmother – Бабушка
  • Grandchildren – Внуки
  • Grandson – Внук
  • Granddaughter – Внучка 
  • Great-grandfather – Прадедушка
  • Great-grandmother – Прабабушка
  • Great-grandson – Правнук
  • Great-granddaughter – Правнучка
  • Great-great-grandfather – Прапрадедушка
  • Great-great-grandmother – Прапрабабушка
  • Great-great-grandson – Праправнук
  • Great-great-granddaughter – Праправнучка

Особенность 1!

Приставка Great это, как вы уже, наверное, поняли, аналог нашей приставки Пра (праправнук, прабабушка). Но обратите внимание, что в случае с бабушкой, дедушкой, внуком или внучкой мы используем только приставку Grand. 

👉My grandmother, like a fairy, fulfills my every wish or request in an instant! (Моя бабушка, как фея, каждое мое желание или запрос исполняет в одно мгновение!)

А если мы хотим углубиться в «прапра», то тогда мы прибавляем уже Great,  столько раз, сколько нам необходимо, чтобы показать удаленность поколений.

Пример:

👉My great-great-great-grandmother was the Queen of France! So I’m the great-great-great-granddaughter of the real Queen! (Моя прапрапрапрабабушка была королевой Франции! Значит я прапрапраправнучка настоящей королевы!

И кстати, заметьте, что в английском языке все эти Great принято указывать через «черточку», что очень удобно, когда нужно быстро проверить «древность» родства. Поэтому не забывайте проверять на письме, не забыли ли вы поставить черточку.

Особенность 2!

В русском языке мы можем использовать слова дядя и тетя не только по отношению к родственникам, но и даже если это просто незнакомый человек. Например, дети так обращаются к незнакомым взрослым. 

Пример:

👉Наш сосед, дядя Коля, такой скромняга. А его жена, тетя Клава, с запросами!

🙅‍♀️Но в английском языке такое употребление слов Aunt и Uncle не прокатит. Aunt и Uncle принято употреблять именно по отношению к “родственным” дядям и тетям. То есть братьям и сестрам наших родителей. 

Пример:

👉Hooray! My dad’s brother Uncle John is coming to visit! (Ура! Брат моего папы, дядя Джон, приезжает в гости!)

Особенность 3!

В русский язык тоже проникло слово Cousin. Оно используется не часто и имеет некий налет старины, поэтому его можно разве что встретить в литературе, особенно в той, которая была переведена на русский с английского или французского. Мы даже научились изменять это слово по родам. 

Но в английском языке это слово остается всегда неизменным, независимо говорите ли вы о вашем двоюродном брате или сестре:

Пример:

👉My cousin, Princess Margo, is my best friend (Моя кузина, принцесса Марго, моя лучшая подруга.)

👉I have received a request from my cousin, the Earl of Wellington, to capture these criminals! (Я получил запрос на поимку этих преступников от моего кузена, графа Веллингтона!)

Родственники со стороны жены/мужа

Еще одна интересная категория родственников, это те, кто попадают в наши родственные узы “в нагрузку”. Ну, в смысле, когда мы женимся или выходим замуж😅 Это категория одна из самых легких, можете сами проверить.

Лексика по теме:

  • Father-in-law – Свекор/Тесть
  • Daughter-in-law – Невестка/ Сноха
  • Mother-in-law – Свекровь/Теща
  • Brother-in-law – Шурин/Свояк
  • Son-in-law – Зять
  • Sister-in-law – Золовка/ Свояченица

Особенность!

Как вы заметили, эта категория “родственничков” образуется очень просто, с помощью добавления приставки in-law. Согласитесь, что это куда легче, чем наши русские аналоги: Зять, тесть, шурин

Тут даже наши люди иногда путаются! А в английском – просто класс!👍

Дословно “in-law” переводиться как “в законе“.  Звучит немного странно. 

😆 Осторожно! Мама в законе приехала!

Но на английском так называть родственников, вполне привычно.

Кстати! Раз уж мы заговорили про тещу… А есть ли в английском языке шутки на тему тещи на манер наших шуток? Да, есть! 

👉Do you know the punishment for bigamy? Two Mothers-in-law! (Вы знаете, какое наказание за двоеженство? Две тещи!)

Новые члены семьи

Это еще один круг новоявленных родственников, которые вливаются в семью после брака родителей. Такая себе «new semya». Образуются эти названия очень просто, с помощью добавок Step и Half.

Лексика по теме:

  • Stepfather – Отчим
  • Stepbrother – Сводный брат
  • Stepsister – Сводная сестра
  • Half-brother – Сводный брат
  • Half-sister – Сводная сестра
  • Stepmother – Мачеха
  • Stepdaughter – Падчерица
  • Stepson – Пасынок

Особенность!

Конечно же, вы обратили внимание, что в английском существует сразу два термина для сводного брата/сестры. 

  1. Stepbrother/ Stepsister
  2. Half-brother/ Half-sister

Между ними есть разница. И это интересный нюанс, который, впрочем, запомнить очень легко!😎

🔺Half-brother/ Half-sister — это кровный родственник. Проще говоря, у Джона был сын Макс. Джон женился на вашей маме, и потом у них родились вы. Значит Макс ваш Half-brother.

🔺Stepbrother/ Stepsister  это не кровный родственник. Проще говоря, у Джона был сын Макс. Джон женился на вашей маме, у которой уже был ребенок, и это вы. Соответственно Макс будет ваш Stepbrother.

Иными словами, вам просто нужно задать себе проверочный вопрос, есть ли у таких детей один общий, кровный родитель.

Остальные члены семьи

Давайте посмотрим на еще один круг родственников, которых мы получаем после крещения ребенка. 

Лексика по теме:

  • Godfather – Крестный / Крестный отец
  • Godson – Крестник / Крестный сын
  • Godmother – Крестная / Крестная мать
  • Goddaughter – Крестница / Крестная дочь

Особенность!

А как насчет слов кум/кума? В английском языке, для того чтобы сказать кум или кума мы тоже используем Godfather/ Godmother.

Особое слово Sibling

Есть еще одно слово, которое мы можем использовать, когда говорим о семье. Это слово sibling.

Оно одно из уникальных английских слов, которые не имеют аналогов в русском. Слово sibling позволяет вам называть своих братьев и сестер, не уточняя их пол🤯

Посмотрите на разницу⬇️

РусскийEnglishEnglish + Sibling
У меня есть братI have a brotherI have a sibling
У меня есть сестраI have a sisterI have a sibling
У меня есть три братаI have three brothersI have three siblings
У меня есть три сестрыI have three sistersI have three siblings
У меня есть два брата и сестраI have two brothers and a sisterI have three siblings
У меня есть две сестры и братI have two sisters and a brotherI have three siblings
У меня есть 10 сестер и братьевI have 10 sisters and brothersI have 10 siblings

Зная это слово, можете проверить своих друзей, смогут ли они найти аналог слову sibling в русском языке?😁

Дополнительные слова и некоторые сокращения

Давайте рассмотрим некоторые сокращения или альтернативные English-слова, которые мы можем использовать для обозначения членов семьи.

Лексика по теме:

АнглийскийРусскийКомментарий
MomМамСокращение от «мама»
MommyМамочкаЛаскательное от «мама», так обычно говорят только маленькие дети
DadПапСокращение от «папа»
DaddyПапочкаЛаскательное от «папа»
BroБроЖаргонное от «брат»
Sis-Жаргонное от «сестра»
GrandmaБабушкаСокращение от «бабушка»
GrannyБабуляЛаскательное от «бабушка»
GrandpaДедушкаСокращение от «дедушка»

Полезные выражения или “А как сказать по-английски…”

Часто рассказывая о родных, мы не знаем, как ответить на некоторые вопросы, потому что не знаем, как сказать по-английски привычные для нас фразы. В таком случае, используйте следующие предложения и лексику по теме семьи:

  • To be named after (Быть названным в честь…)

👉She said that I was named after my mother’s father (Она сказала что меня назвали в честь отца моей матери)

  • To start a family (Завести детей)

👉All I wanted was to start a family with my beautiful wife (Всё, чего я хотел, это завести семью с моей прекрасной женой)

  • To take after (Вести себя как…) 

👉I wanted him to take after his dad (Я хотел, чтобы он походил на своего отца)

  • To look like… (Выглядеть как… Быть похожим на…)

👉Now he looks like his daddy (Теперь он выглядит прямо как папа)

  • To get along with (Ладить с кем-то из членов семьи)

👉I didn’t get along with my Step Dad (Я плохо уживался со своим отчимом)

  • To be close to (быть в очень близких отношениях с кем-то из семьи)

👉He is close to his brother, Antony (Он близок со своим братом Антонием)

«Family is» or «family are»?

Давайте снова проверим ваши знания! Какую из форм глагола to be нужно использовать, со словом «семья»? 

Как правильно говорить о семье на английском:

  • My family is coming soon!
  • My family are coming soon!

Чтобы каждый раз не пришлось делать запрос в поисковиках, запоминайте:  family is и family are оба являются правильными вариантами. Какой из них выбирать, зависит от “версии” английского, на котором вы говорите🙂

  • Family is чаще употребляется в американском варианте английского языка.
  • Family are чаще употребляется в британском варианте английского языка.

Примеры предложений с членами семьи для закрепления материала

Посмотрите на разные примеры на английском языке с переводом, которые помогут вам лучше запомнить пройденный урок и проверить свои знания.

  • We have a small family, just my mom, grandma and I (У нас маленькая семья, только моя мама, бабушка и я)
  • My dad is a plumber and my mom is a teacher (Мой папа сантехник, а моя мам учительница)
  • I have three brothers and a sister, I am the youngest among them (У меня три брата и сестра, я самый младший среди них)
  • My dad got married and now I have a stepbrother (Мой папа женился и теперь у меня появился сводный брат)
  • I want to propose to Janice so that we can become husband and wife. But I can’t find an engagement ring to suit her needs! (Я хочу сделать предложение Дженис, чтобы мы стали мужем и женой. Но не могу найти обручальное кольцо, чтобы удовлетворить ее запросы!)
  • I love Christmas when my uncle and aunt come to visit! (Обожаю рождество, когда дядя и тетя приезжают в гости!)
  • My grandfather taught me how to fish (Мой дедушка научил меня ловить рыбу)
  • Me and my sister are twins (Я и моя сестра близнецы)
  • My son is like me as two drops of water (Мой сын похож на меня как две капли воды)

Творческое задание

Для того чтобы быстрее выучить лексику по теме семьи и других родственников, или проверить свои знания, попробуйте нарисовать семейное дерево! Но только пишите все термины на английском, используя лексику из этого урока. И не забудьте добавить на это древо описание каждого родственника😉

Во-первых, это поможет вам лучше запомнить новые слова, потому что подобные упражнения с визуализацией на бумаге, помогают очень легко учить слова. Во-вторых, вы сделаете полезное дело,  узнаете много интересного о членах семьи  и поймете наконец-то, кто такой дядя Толя и чего он опять приперся приехал к вам погостить! 

Прошли урок о семье на английском до конца?  Держите  лайфхак в подарок! 

Как видите,  англоязычная лексика по теме семьи, намного легче, чем те слова, которые мы используем в русском языке.  Но все же, некоторые из них  наверняка оказались незнакомыми, и их придется выучить. 

Есть один крутой способ, как быстрее выучить все слова связанные с семьей на английском языке, или проверить знание уже выученных слов, без особых усилий! 

Переименуйте в своем телефоне и во всех мессенджерах все контакты своих родственников на англоязычные имена: Mother, Grandad, Brother, Son и т.д. А главное, попросите их звонить и писать вам почаще! 

 

Автор Статьи – преподаватель английского, Оксана Долинка

 

Изучайте английский по комплексным ВидеоКурсам увлекательно и эффективно!

/ Для Начинающих. Для Среднего Уровня. Для Работы. /

 

 

 

 

Занимайтесь с удовольствием и результатом!