
Причина такого разнообразия проста – Великобритания, когда-то контролирующая 22% сухопутной территории Земли, распространила свой язык на эти независимые на сегодняшний день страны, а они, в свою очередь, веками адаптировали его под себя.
К примеру, основные отличия в правописании и произношении между американским и оригинальным британским были созданы специально.
Ной Уэбстер, лексикограф из США и составитель «Американского словаря английского языка» 1783 года менял слова для того, чтобы подчеркнуть независимость его страны от метрополии😳
Но так ли важно выбрать, какой English вы будете использовать? Да, потому что существует так называемое «rule of thumb», в переводе «общепринятое правило», означающее необходимость быть последовательным в своей речи.
Применяя этот принцип к нашей статье скажем, что важно, чтобы вы не только в официальной речи использовали один диалект английского, но и в повседневной. Например, pissed в американском и британском сленге означают абсолютно разные вещи, как и сотни других слов🤷♀️
И последнее, о чем нужно упомянуть перед тем, как перейти непосредственно к разговорным фразам британского английского, скажем еще пару слов о важности изучения сленга.
Курс Английского для Среднего Уровня! Натренируйтесь понимать носителей английского
Если вы уже хоть раз общались с носителем дольше 5 минут, вы наверняка заметили, что разговор строится далеко не так, как в классе, а многие слова как-будто сокращаются или меняют свое значение.
Вам не показалось – англичане, как никто другой, используют очень много сленга в повседневной жизни. Чтобы не казаться совсем растерянным и понимать, о чем все-таки говорят носители, прочитайте (а лучше сохраните) этот список самых популярных сленговых слов, которые используют в Британии🇬🇧
Howay!

Cheers!
Обычно в Америке эту фразу используют в качестве тоста, однако в Британии она чаще употребляется для обозначения саркастического «спасибо». То есть, когда вы вроде благодарны, а вроде не очень, скажите просто: «Cheers»👍
All right?
Это типичный для англичанина способ спросить, как у вас дела, когда ему это на самом деле вообще неинтересно. Если при встрече где-то на лондонских улицах у вас спросят: «All right?», не отвечайте, что с вами все в порядке, просто поздоровайтесь в ответ😉
Cheerio!
Что-то вроде нашего «чао», то есть дружелюбный способ сказать «пока» или «до свидания». Больше является частью молодежного жаргона, потому не стоит таким образом прощаться с людьми постарше.
Hunky-dory
Это выражение – аналог нашего «все чики-пуки». Используется для того, чтобы сказать, что все хорошо, все в порядке, ситуация под контролем👌
Soz
Современный неформальный вариант слова «sorry». Рекомендуем несколько раз послушать это слово в разговоре, чтобы точно его запомнить.
Ta
Еще один пример сокращения слов, «Ta» на сленге означает «Thank you».
Bugger all

Lad, Lass
Мальчик/парень и девушка. Причем, речь идет не об отношениях между партнерами, эти слова можно применять к абсолютно любому человеку.
Bloke
Аналог американского «dude», то есть мужчина/парень/чувак.
Mate
В целом это слово означает «друг», но также может использоваться с сарказмом в отношении того, кто вас бесит.
Snog
Поцелуй (любой из вариантов)😙
Pissed
В британском сленге это слово описывает пьяного человека, а в американском – злого. Не перепутайте! Кстати, злой в Англии будет «pissed off».
Fit
Это не американское «качок» или «человек, который ходит в тренажерный зал» – это английское «секси»🤭
Gutted
Ужасно грустный из-за чего-то.
Daft
Скажем так, это «тупенький», но оскорбительным словом не считается.
Canny
Иногда может быть даже комплиментом, аналог «good» и «nice»🙃
Skint
Человек без денег – то есть мы все за пару дней до зарплаты. Важно отметить, что это существительное, а значит, в предложении будет писаться с глаголом to be – «I get paid each Monday, and by Thursday I’m always skint».
That costs a bomb

That’s as cheap as chips
Выражение, противоположное предыдущему – «очень дешево» (как чипсы, если переводить дословно).
Quid
Это не новая валюта Великобритании, так просто называют фунт в разговорной речи.
Cuppa or Brew
Чашка чая. Часто используется во фразе «Wanna cuppa?» = «чайку?»☕️
Fry-up or Full English
Так можно заказать традиционный английский завтрак, состоящий из яиц, бекона, сосисок, бобов, тостов и запеченных помидоров.
Butty or Buttie
Наш бутерброд, их сэндвич🥪
Loo
Тот, кого нельзя называть при всех – только не Волан-де-Морт, а туалет.
Jiffy
Означает короткий период времени, что-то вроде нашего «чуток».
Cheeky
Еще одно сленговое слово, которому уже не один век. Используется для того, что описать что-то рискованное, например, решение или ситуацию.
Grafting
В разговорной речи – «флиртовать», «ухаживать»👩❤️👨
Leg it
Русский сленговый аналог – «удирать», обычно от какой-то проблемы или из плохой ситуации.
Nowt
Особенно популярное в Северной Англии сокращение от слова «nothing», то есть «ничего»🙅♀️
Вот такой у нас получился список самых популярных выражений и слов британского сленга. А какие из них были новыми для вас?🙂
Изучайте английский по комплексным ВидеоКурсам увлекательно и эффективно!
/ Для Начинающих. Для Среднего Уровня. Для Работы. /
Занимайтесь с удовольствием и результатом!








